Zum Inhalt
Zur Navigation
Joost van den Vondel
Titelindex
- Gedichte und Fragmente
- Palamedes (1625)
- Gysbreght van Aemstel (1637)
- Maeghden (1639)
- Gebroeders (1640)
- Peter en Pauwels (1641)
- Maria Stuart (1646)
- Leeuwendalers (1647)
- Lucifer (1654)
- Jeptha (1659)
- Adam in ballingschap (1664)
- Noah (1667)
Titeldetails
Übersetzungen der Gedichte und Fragmente durch
- Baumgartner, Alexander
- Hellwald, Ferdinand von
- Schneider, Lina
- Wienbarg, Ludolf
Einzelne Gedichte und Fragmente
- "Princelied" (1625)
- "Rommel-pot van't hane-kot" (1627)
- "Een Nieuw Lietgen van Reyntgen de Vos" (1627)
- "De Rynstroom" (1629)
- "Een otter in't bolwerck" (1630)
- "Decretum horribile" (1631)
- "Wellekomst van den Heer Huigh de Groot 't Amsterdam" (1631)
- "Kinder-lyck" (1632)
- "Olyftack aan Gustaaf Adolf" (1632)
- "Op de diepzinnige puntdichten van den Engelschen poet John Donne" (1634)
- "Op de Tweedraght der Christe Princen aen Iesus Christus" (1634)
- "Lyckklaght aan het Vrouwekoor" (1635)
- "De Kruisbergh" (1637/38)
- "Opdracht aen de Heilige Maeght" (1642)
- "Maria Magdalena aen Joannes, den apostel" (1642)
- "Het Christelijke Geduld" (1644)
- "Grotius Testament" (1645)
- "Offerspyze" (1645)
- "Geboortezang aen Gregorius Thaumaturgus, mijnen Geboorteheiligh" (1648)
- "De Vierbaeck van Ignatius Lojole" (1650)
- "Scheepskroon van Joan van Galen" (1653)
- "Eenzaeme Aendacht in de Vasten" (1654)
- "Uitvaert van Orfeus" (1654)
- "Het Stockske van Joan van Oldenbarnevelt" (1657)
- "Onderwijs van het geloofshooftpunt der H. Dryeenigheit" (1657)
- "Maeghdepalm" (1658)
- "Op het Kroonen van het Roomschen Koning en Keizer Leopoldus" (1658)
- "De gestuite Minnegodt" (1660)
- "Wiltzangk" (1660)
- "Bespiegelingen Van Godt. Het eerste Boeck" (1662)
- "Bespiegelingen van Godtsdienst. in 't byzonder. Het vijfde boeck" (1662)
- "De Heerlyckheit der Kercke. Voortgang. Het derde boeck" (1663)
- "De Zeeleeu op de Teems" (1667)
- "Uitvaert van Maria van den Vondel" (1668)
- "Ter zelver bruiloft" (1674)
Übersetzungen von Palamedes durch
- Baumgartner, Alexander
- Schneider, Lina
Auszug aus Palamedes
- "Derde handel"
Übersetzungen von Gysbreght van Aemstel durch
- Baumgartner, Alexander
- Hellwald, Ferdinand von
- Schneider, Lina
- Wilde, G.H. de
Auszüge aus Gysbreght van Aemstel
- "Deckblatt"
- "Over den oorspronkelijken Gysbreght"
- "Opdracht"
- "Voorspel"
- "Kort begriip"
- "Eerste bedryf"
- "Tweede bedryf"
- "Darde bedryf"
- "Vierde bedryf"
- "Vyfde bedryf"
Übersetzung von Maeghden durch
- Baumgartner, Alexander
Auszug aus Maeghden
- "Het vyfde bedryf"
Übersetzung von Gebroeders durch
- Heidenreich, D.E.
Auszüge aus Gebroeders
- "Deckblatt"
- "Eerste bedryf"
- "Tweede bedryf"
- "Derde bedryf"
- "Vierde bedryf"
- "Vyfde bedryf"
- "Klaght"
Übersetzung von Peter en Pauwels durch
- Heemstede, Leo von
Auszüge aus Peter en Pauwels
- "Voorpagina, inhoud en personages"
- "Eerste bedryf"
- "Tweede bedryf"
- "Derde bedryf"
- "Vierde bedryf"
- "Vyfde bedryf"
Übersetzungen von Maria Stuart durch
- Baumgartner, Alexander
- Hellwald, Ferdinand von
- Schneider, Lina
Auszug aus Maria Stuart
- "Het vierde bedryf"
Übersetzungen von Leeuwendalers durch
- Baumgartner, Alexander
- Sander-Rindtorff, Erna
Auszüge aus den Leeuwendalers
- "Deckblatt"
- "Opdracht"
- "Inhoudt"
- "Voorredenaer"
- "Eerste bedryf"
- "Tweede bedryf"
- "Derde bedryf"
- "Vierde bedryf"
- "Vyfde bedryf"
Übersetzungen von Lucifer durch
- Baumgartner, Alexander
- Grimmelt, Ferdinand
- Hellwald, Ferdinand von
- Quadt, Max Werner
- Schneider, Lina
- Wilde, G.H. de
Auszüge aus Lucifer
- "Aanmerckingen"
- "Deckblatt"
- "Opdracht"
- "Voorreden"
- "Inhoudt"
- "Eerste bedryf"
- "Tweede bedryf"
- "Derde bedryf"
- "Vierde bedryf"
- "Vyfde bedryf"
Übersetzungen von Jeptha durch
- Grimmelt, Ferdinand
- Schneider, Lina
Auszüge aus Jeptha
- "Deckblatt"
- "Opdracht"
- "Voorrede"
- "Inhoudt"
- "Eerste bedryf"
- "Tweede bedryf"
- "Derde bedryf"
- "Vierde bedryf"
- "Vyfde bedryf"
Übersetzungen von Adam in ballingschap durch
- Baumgartner, Alexander
- Hellwald, Ferdinand von
- Schneider, Lina
Auszug aus Adam in ballingschap
- "Het vierde bedryf"
Übersetzungen von Noah durch
- Baumgartner, Alexander
- Hellwald, Ferdinand von
- Schneider, Lina
Auszüge aus Noah
- "Eerste bedryf"
- "Tweede bedryf"
- "Derde bedryf"
- "Vierde bedryf"
- "Vyfde bedryf"